NOWnews最新新聞
- 最新新聞
(2007/02/02 10:42)
本報訊
打著「今年最『奇怪』的小說,打破你我的想像極限」,不禁讓人翻開這本《丈量世界》,兩位主角用各自執著的方式「丈量」著這個世界,而世界,也用出乎意料的方式予以回應……
18世紀末,兩位雄心壯志的德國青年,分別以自己的方式,一步一腳印,扛著各類笨重的測量儀器和工具,上山下海用力的探索這個世界。一位是亞歷山大•封•洪堡(Alexander von Humboldt, 1768-1859),他走訪原始熱帶雨林、蠻荒大草原,還深入亞馬遜河,親身體驗箭毒,計算土著身上的頭蝨,幾經生死交關的驚險,並目睹海怪出沒,與食人族歡聚一堂。另一位是數學家暨天文學家卡爾•費德烈•高斯(Carl Friedrich Gauß, 1777- 1855),他性格暴烈,少了女人就活不下去,卻在新婚之夜為了要抓住某個靈光閃現的證明公式而忽然跳下床來振筆疾書,看似不相干的兩人,在ㄧ次的會議上有了交集……
「高超智慧的智者,經常得喟嘆自己的渺小與無能;那些愚蠢的庸俗之輩,卻可以在兩百年後對他大放厥詞」——這是《丈量世界》書中主角高斯對現實的不滿,也是作者的自嘲。在《丈量世界》中,沒有刻苦銘心的浪漫愛情、沒有高潮迭起的驚悚情節,更沒有懸疑緊張的故事文本;它節奏明快、主角個性鮮明、並充斥著以古諷今與令人啼笑皆非的高反差式幽默,字裡行間更是對人生態度有極大省思。就連偉大的哲學家康德,在作者筆下也變成一張嘴口水就沿著下巴淌下、糊塗到只會支使僕人去買些香腸和星星玩意的小老頭兒。
繼《香水》之後,20年來最暢銷的德語小說。
年僅31歲的德國作家丹尼爾•凱曼以深沉而不著痕跡的幽默筆調,描寫兩位天才的一生,刻劃他們的渴望與脆弱,生命中的極端對比、偉大與可笑,及成功與挫敗。而《丈量世界》不僅入圍德國圖書獎決選,銷售成績上更創下新高,在德國一出版就打敗《哈利波特》與《達文西密碼》,2006年1月立刻登上暢銷書排行榜第一名。2005年出版後半年內即授權14個國家,至2006年11月為止,已授權35個國家。美國版由Knopf出版社總經理親自翻譯。
機智、淵博、趣味洋溢並發人省思的作品
「沒想到竟然有小說家想到這個題材,借他們人生彗星交會的一刻,一部機智、淵博、趣味洋溢讓人翻開第一頁,就沒有辦法停止。」Pchome Online董事長詹宏志說。出版人陳雨航在推薦文中提及,作者試圖揣摩兩位主人翁對人生的觀照,似乎天縱的才情也不能使他們在青春正盛之時免於孤寂和沮喪,然而丹尼爾.凱曼卻用高斯和洪堡狂飆的歲月呈現了生命的深沉。為什麼要寫兩個份量相等的主角?凱曼說:光以高斯的故事來寫一本小說還不夠精采。直到他去墨西哥留學,發現中南美洲有許多洪堡的足跡,發現這兩位科學家在1828年有過一次歷史性的交會。「而且洪堡古怪極了,怪得讓人難以想像!」兩位天才命運與智慧的交鋒,就這樣活靈活現地在他的筆下開場了。
《丈量世界》在極富優雅、幽默、嘲諷與節奏感的文字張力中,巧妙結合了史實與虛構情節,開展兩位頂尖人物對世界、自我、生命、智慧的探尋之行!全書豐富想像力難得一見,充滿哲思且震撼人心,是一本精采絕倫的冒險小說。
年輕才俊的德國文壇新銳作家
丹尼爾•凱曼(Daniel Kehlmann),1975年生於慕尼黑,定居在維也納。從小立志當作家,原因是:人在藝術相關行業中可以存活下來,而且也不至於被爛評論害死。長輩聽到他的志向後反應說:「很好!作家可以賺很多錢,而且沒有上司能管你!」
他耕耘寫作,每天起碼寫一頁文章練習,因此累積了許多題材與創意。能成為成功的作家,全憑的是天份、努力和野心。1997年,他的第一本小說《貝爾宏姆的想像》問世,他才22歲,有許多評論家大大讚賞他的天份。《每日鏡報》稱他是「自成一派」的作家,《紐約時報》則讚他為奇才。