生活新聞
速報>>

烘培機=homepage? 教部辭典又出包

(2007/03/24 12:24)

記者秦蕙蘭、江志男/台北報導

教育部線上電子辭典又出包!有民眾上教育部電子辭典查詢「烘焙機」三個字,出現的解釋竟然是「首頁」,也就是英語homepage的音譯,讓不少學生直呼太扯了,更批評教育部辭典已經不具公權力。

打開教育部網路電子辭典,查單字超方便,不過打上「烘焙機」三個字,卻出現這樣的解釋,將烘培機解釋為首頁homepage,其實烘培機正確的解釋是家庭主婦用來烘培美食的機器,跟教育解釋的homepage完全扯不上邊,針對這樣的翻譯,很多學生都相當質疑。

其實教育部的作法是希望讓學生方便記憶,不過將烘焙機解釋成homepage,也讓人質疑太草率。有學生就批評教育部的做法實在太草率。

其實教育部凸槌已經不是第一次,之前將掣肘唸成了「ㄓˋ肘」,三隻小豬的成語更是引發爭議,現在就連烘焙機都能解釋成homepage,教育部犯的錯還真是罄竹難書。

  • 將本新聞加入網路書籤:
  • Google Bookmarks
  • Yahoo! My Web
  • Windows Live 書籤
  • HemiDemi
  • MyShare
  • Del.icio.us
  • 其他更多書籤