評論新聞
速報>>

文字使用精確的重要性--兼回應謬西先生

(2007/08/23 00:37)

(●作者康建淽為筆名,北縣永和人,目前在美國德州大學念博士班。本文為ETtoday.com網友投稿,言論不代表本報立場。※康建淽特區)

康建淽

看了謬西先生的兩篇文章「末之初:文化的形成」[http://www.nownews.com/2007/08/15/141-2141481.htm] 或「關於個人最後一些小小陳述」[http://www.nownews.com/2007/08/22/142-2145387.htm] 。

其實,還是不斷回到康建淽當時,為什麼想回應謬西先生的第一篇文章「我之所以為中國人」的起源。

近日在東森論壇網站討論,有關「中國」,「中國文化」,「華人」,「中國人」,「中華文化」,「中華人民共和國」,「中華民國」名詞使用,其實,可以看出真理與真相。越是透過民主的討論,越是清楚。這是民主社會可貴的地方。

在私領域之下,東森網友與謬西先生想要混淆使用「中國」,「中國文化」,「華人」,「中國人」,「中華文化」,「中華人民共和國」,「中華民國」等名詞。這是個人自由,康建淽絕對反對政府透過任何力量去干涉台灣國民頭髮底下的思想自由,與言論自由。

但是,在公領域之下,,東森網友與謬西先生混淆使用「中國」,「中國文化」,「華人」,「中國人」,「中華文化」,「中華人民共和國」,「中華民國」等名詞,就會造成民主社會討論的問題。這就是牽涉民主社會運作的大問題。不是便宜行事地說「愛怎樣稱呼「我自己的文化」是我個人自由」,你管不著的說法就可以打發的。

更甚者,教育與教科書編纂,政治領袖的說法,媒體使用的語言,外交上的堅持,甚至公共論壇的討論,這些都是影響台灣民主發展與國家意識的大是大非問題。更不要說,台灣國內政壇與媒體上的口水,與台灣國內無法團結,有多少都是這些混用,所造成出來的。

一個具有良知的知識份子,就必須要堅持,就必須找出真相。

東森網站的性質,謬西先生不可能不知道。謬西先生當然有拒絕回應康建淽文章的「個人自由」,但是康建淽也有不斷指出謬西先生文章,概念不清,用字不精確的自由與責任,協助謬西先生下次寫文章多小心。畢竟,寫書還是要賣得出去。

不過,很顯然地,謬西先生對其出版社是不是「一流」的興趣,大過於發現真理與真相,大於參與民主社會的討論。所以,謬西先生寫了「關於個人最後一些小小陳述」[http://www.nownews.com/2007/08/22/142-2145387.htm] ,第一次專心地,專文地來回應康建淽。

康建淽對於「一流」出版社的定義,是「出版專業學術書籍,出版知名學者書籍,出版影響人類生活,不管是科技,人文,與思想方面」的出版社,康建淽心中的「一流」出版社是像牛津大學出版社,美國知名大學出版社,專業期刊出版社,或者如同國內的桂冠出版社,三民書局與商務印書館等。

康建淽根據謬西先生建議查證後,發現謬西先生所出版的書籍,大多委託「皇冠文化」,「春天出版社」,「新鮮」,「鮮歡」,「鮮鮮文化」,「浙江文藝出版社」,「中國電影出版社」等。這些出版社是否如謬西先生所說「………某華人第一大文學網站代理出版,很難說這出版社並非一流。………..台灣甚為知名的出版社出版……」。請熟悉台灣國內出版生態的東森論壇網站讀者自行判斷了。不過,康建淽的確不認為,以上的這些出版社,符合我康建淽所堅持嚴格的「出版專業學術書籍,出版知名學者書籍,出版影響人類生活,不管是科技,人文,與思想方面」的標準。

這種個人判斷的自由,不是人身攻擊,否則稱呼別人為「蓋達組織成員」與思想檢查,不是更加涉及對個人的指控。

至於,謬西先生對康建淽敬稱他「國內知名言情小說作家」的說法,耿耿於懷。康建淽要老實說,看過謬西先生第一篇文章時,從不知道台灣還有這一號的作家。不過,當時回謬西先生文時,看到謬西先生所寫的文章與書籍標題,如「藍眼」,「裸身十戒」,「寂寞芳心俱樂部之烏鴉海灘」,「禁忌愛與變色龍」,「寂寞芳心俱樂部之魔蝎」等書籍名稱,和康建淽平常出恭大大時閱讀的斯賓諾沙的「神學政治論」,洛克的「政府論」,霍布斯的「利維坦」,哈林頓的「大洋國」,孟德斯鳩的「論法的精神」,與西方文學名著,實實在在大不相同。

況且「言情小說作家」的稱號,是描述康建淽直覺印像中,謬西先生的寫作風格,沒有貶抑,就像謬西先生康建淽寫作風格為「時時四處掀開眼所能見到的腦蓋骨,然後如《華氏四百五十一度》裡的消防隊員般用力往裡噴水……直到你願意依著他的方式去將一切重新命名。」都屬於個人主觀的描述,屬於個人言論自由,否則書評家都不用寫了。

不過,謬西先生對是否自己屬於「國內知名言情小說作家」的稱號,小心的計較,不想被誤解為「國內知名言情小說作家」。不是和康建淽一樣,對台灣人是不是「華人」,「中國人」,「中華民國國民」名詞使用的要求一樣。
兩者都要求使用文字精確,避免讀者閱讀文章時不必要的混淆。

康建淽閱讀完,謬西先生對「言情小說」文類的定義,學習到許多,下次在寫文章會更小心。不過,不知道謬西先生,是否相有同的學習經驗?

況且,個人被歸為「國內知名言情小說作家」事情,比起台灣在國際上因為「中國」,「中國文化」,「華人」,「中國人」,「中華文化」,「中華人民共和國」,「中華民國」名詞使用不清楚,造成國家生存危機與國內的族群紛爭,哪一件事情比較重要呢?

有些許大是大非觀念的知識份子,應該很容易去判斷。

謬西先生的新作「末之末:文化與知識份子」[http://www.nownews.com/2007/08/20/142-2143273.htm],文中還是有許多問題。

康建淽原本想好好評論一番,盡一個知識份子的社會責任。

不過,康建淽不想長篇大論,以下指出謬西先生對美國誤解的地方,與謬西先生以偏蓋全的部分。

謬西先生說「美國是個最佳例子,那個國家裡的人民有著各種膚色,各種信仰,同性戀的鄰居很可能是個異性戀者,極左派者的女友或許是個激進右派。你以為這些人是相親相愛、彼此毫無怨言相處在滿是花香有如天堂的美國嗎?不!他們之間彼此憎惡,恨到極點!你沒見白人警察偷偷圍毆黑人,南方人恨北方人,新教徒恨天主教徒,異性戀者恨同性戀者,左派恨右派,右派恨猶太人,猶太人恨阿拉伯人,阿拉伯人恨……」。

請問,哪一份美國出版的權威的社會調查與研究,可以支持謬西先生所謂的「仇恨瀰漫美國社會的說法」。很抱歉,生活在美國的康建淽怎麼感受不到。

「仇恨瀰漫美國社會的說法」是支持謬西先生長篇論述「自由的重要」[而是因為美國能給予他們最實際、最實際的:「自由」!]。

不過,謬西先生很明顯誤解了,美國社會更重要的不只是「自由」,還有「法治」,「民主」,「追求真理」,「宗教信仰」,「公民社區意識」等等面向。謬西先生等人的絕對自由論,是經不起請檢驗的。甚至,用詆毀美國社會,污名化美國社會,為自己文字使用不精確,與國家與文化認同混淆的托辭,更是一個知識份子所詬病的。

開車亂闖紅燈,酒後開車,這些不叫做自由。在公開場合,提倡納粹思想,提倡種族屠殺,在美國不會有自由,與言論自由的保障。

這一些簡單的道理,一個知識份子不可能想不清楚的。

●東森論壇徵稿區→http://www.nownews.com/write/
●來稿或參與討論的文章也可寄至public@ettoday.com

(●作者康建淽為筆名,北縣永和人,目前在美國德州大學念博士班。本文為ETtoday.com網友投稿,言論不代表本報立場。※康建淽特區)

  • 將本新聞加入網路書籤:
  • Google Bookmarks
  • Yahoo! My Web
  • Windows Live 書籤
  • HemiDemi
  • MyShare
  • Del.icio.us
  • 其他更多書籤
延伸閱讀
  • 關於個人最後一些小小陳述

    謬西/首先聲名,此文與政治無關,對於康建淽康先生認為謬西如何「思考不精確,用字不清楚」、「寫部落格時..

  • 末之末:文化與知識份子

    謬西/那麼兩岸就只能如以撒與以實瑪利般越離越遠,終成世仇,且毫無挽回的機會了嗎?我也不完全絕望。除死..

  • 末之中:文化之珍重再見

    謬西/我們雖擁有共同的文化起源,卻因為某些偉人的自以為偉大,讓我們走上了不同的路;而這些偉人除了在兩..

  • 末之初:文化的形成

    謬西/四十年前,那時剛有電視,在掂著腳站於別人家門外偷看電視時我發生了初戀,愛上了當時最紅的女明星翁..