NOWnews最新新聞
- 最新新聞
(2007/11/08 11:59)
記者狄志偉、謝宗樺/台北報導
昨(7)天的立法院質詢中,當國民黨立委郭素春質詢教育部長杜正勝時,說了一句「啥米碗糕」,被杜正勝指女人講這句話很難聽,到底啥米碗糕是什麼意思?專家有不同看法,有人引申「糕」為精液,也有人說是排洩物,甚至有人表示是沒裝東西的碗公,但不管是指什麼,這句話對著不熟的人說,既不文雅也不禮貌!
教育部長杜正勝VS.立委郭素春:「今天身為....,你說什麼碗糕?不要說碗糕很難聽,你不知道台灣話,我跟你說女人不要說這話,女人說這種話很難聽。」
啥米啊!啥米碗糕這句話,咱們教育部長杜正勝說是一句難聽的話,你認為呢?其實一般民眾都搞不清楚,不管年輕的還是年長的都一知半解,現在就請專家幫大家解惑。
台中教育大學台語系主任洪惟仁說,碗糕的糕,過去指的是黃褐色的發糕,因為顏色和排洩物相近,後來被引申為糞便,罵人「是啥米碗糕」,不管男女其實都不禮貌。
不過台語專家楊青矗有不同看法,他表示大家都把「碗糕」的「糕」搞錯,這個ㄍㄠ,應該是醬油膏的膏,而不是蛋糕的糕,不過「膏」所引申出來的意思,的確不雅!
台語作家楊青矗:「這個膏就是半液體,半物體嘛,國語講稠稠黏黏,那引申做精液啊!就是粗話。」
總統陳水扁曾說:中華民國是啥米碗糕? 現在立委郭素春也說:你是啥米碗糕?原來講這句話都不文雅,只是啥米碗糕這句話,已經成為普遍用語。專家說,跟熟人講這句話無所謂,但是如果對著陌生人講,恐怕就不太好了。