台灣民主紀念館英文名鬧烏龍? 變成民主已死館?
(2007/12/08 13:51)
政治中心/綜合報導
台灣民主紀念館正式掛牌,不過有人卻質疑它的英文譯名,東森新聞接到觀眾投訴,外國友人認為Democracy Memorial Hall,其實Memorial是紀念死去人事物的意思,如果直接翻譯,那麼就是「民主已死」的意思。
中正紀念堂正式改名為台灣民主紀念館,英文譯名也從Chiang Kai-shek Memorial Hall 改成National Taiwan Democracy Memorial Hall,但是這樣的翻譯有沒有問題?有觀眾來函東森新聞指明Memorial在英文裡是緬懷死去的人事物,因此英文的民主紀念館,翻譯過來就是民主已死的意思。
美國記者約翰理奇說:「紀念是指有些事蹟或人物已經不存在了,蔣介石紀念館用法上比較恰當。」
在美國報業服務的記者約翰告訴我們,不用紀念Memorial這個字,對外國人來說,可能是比較簡單易懂的方式,查閱美國常用的American Heritage 辭典,Memorial的意思是用紀念館或節日的方式,紀念或彰顯偉人或偉大事蹟。
而國內英文媒體Taipei Times和China Post,其實用的也都是Taiwan Democracy Memorial Hall,而部分外國媒體人也不認為這樣的用法,有涉及民主已死的意思,不過約翰還是告訴我們國際間比較常見的用法。
約翰理奇說:「在其他國家比較常見的用法是民主紀念館,或者民主紀念堂(Taiwan Democracy Monument Hall),或者直接說民主館就好了。」,不管哪一種用法Chiang Kai-shek memorial hall確定已經走入歷史。
- 延伸閱讀
-
大中至正/戰火沒停∼莊國榮:郝從小受軍事..
〔政治中心/綜合報導〕「大中至正」四個字已經拆得一乾二淨,北市府以及教育部仍然沒有停戰,台北市長郝龍..
-
蔣經國是馬英九他媽「的」? 莊國榮奇言錄..
〔生活中心/綜合報導〕教育部主任秘書莊國榮在這次大中至正的拆匾爭議中,頻頻出招,創造不少「奇言」,昨..
-
大中至正/下一步,圍牆也要拆? 莊國榮不..
〔生活中心/綜合報導〕拆除「大中至正」的下一步,教育部又要出什麼新招?營建署官員透露,在民主紀念館週..
-
現實版!電影【我是傳奇】中 台灣民主館淪..
〔記者何中/編譯〕台灣民主紀念館,以前的中正紀念堂,堪稱台灣代表性的建築之一,現在它廣場前的牌樓正在..
-
大中至正/兩樣情∼ 民主紀念館激情演出 ..
〔記者方思危、吳佳瑾/桃園報導〕相對於台灣民主紀念館門口的激情,由於不是週末假日,到桃園慈湖謁陵的民..
- 人氣新聞







